译文
高远的理想尚未实现,只能空自责备自己的犹豫徘徊。个人的抱负怎能轻易达成,转眼间兰花又已盛开。疾病让我新作的诗篇减少,雨水阻挡了故友前来相会。只能在灯下阅读《南华真经》,把它当作酒杯来消除心中的忧愁。
注释
高丘:高山,比喻高位或理想境地。
迟回:迟疑徘徊,犹豫不决。
身事:个人的事业和抱负。
南华卷:指《南华真经》,即《庄子》。
袪愁:消除忧愁。
赏析
这首诗是李商隐病后初愈时的感怀之作,充分体现了其沉郁婉约的诗风。首联以'高丘归未得'开篇,抒发理想未遂的怅惘;'兰花又已开'暗含时光流逝的感慨。中间两联对仗工整,'病令新作少,雨阻故人来'通过具体生活细节展现病中孤寂。尾联'灯下南华卷,袪愁当酒杯',以读《庄子》排遣愁绪,既显文人雅趣,又含无奈自嘲。全诗语言凝练,情感深沉,将病中感悟与人生思考巧妙结合,展现了李商隐诗歌特有的含蓄美和哲理深度。