译文
正值酷暑时节你却要远行,石壁间的飞泉溅湿马身。 又到钟陵深知责任重大,再浮湓浦正值秋日新景。 清晨赶路猿啼声响彻云深之处,夜宿馆驿禽鸟惊飞树叶频动。 先前已听说廉使举荐你,还说你胸有良策能安定边疆。
注释
刘侍御:姓刘的侍御史,唐代监察官员。
重使:再次出使。
江西:唐代江南西道,今江西省一带。
苦热:酷暑炎热。
钟陵:今江西南昌,唐代洪州治所。
湓浦:湓水入江处,今江西九江。
廉使:指采访使、观察使等地方大员。
静边尘:平息边疆战事。
赏析
这首诗以送别为主题,通过细腻的景物描写展现友人出使的艰辛旅程。首联'时当苦热'点明出行时令,'石壁飞泉'既写实景又暗喻旅途险阻。颔联'钟陵''湓浦'点明行程路线,'知务大''属秋新'体现使命重大与时令变迁。颈联'猿叫云深''禽惊叶动'以动衬静,烘托山行孤寂。尾联转写荐举之功,表达对友人能力的信任与期许。全诗对仗工整,情景交融,在送别诗中融入边塞情怀,展现贾岛诗歌精炼深沉的特点。