译文
纵然捧着书本阅读却始终不懂得勤奋,一生的谋生之计只是长期贫困。 或许在世上难以成就什么事业,不知不觉间离家漂泊已成老人。 独自前往嵩山深林感受秋意,南边原野草木丛生夜晚没有邻居。 常年患病有谁来关心问候,只有野鸟飞过频频啄木为伴。
注释
纵把:纵然把,即使拿着。
省勤:懂得勤奋,明白勤学的道理。
生计:谋生的办法,生活来源。
秖长贫:只是长期贫困。秖,同'只'。
中岳:嵩山,五岳之一,此处代指深山。
南原:南边的原野。
经年:常年,多年。
抱疾:患病,生病。
赏析
这首诗是贾岛晚年生活的真实写照,充分体现了其诗歌'清真僻苦'的艺术特色。首联以自嘲口吻道出读书不勤、生计艰难的窘境;颔联抒发岁月蹉跎、功业无成的感慨;颈联通过'中岳深林''南原多草'的意象,营造出孤寂苍凉的意境;尾联以野鸟啄木的细节,反衬出诗人病中无人问津的凄凉。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在对个人不幸的叙述中,折射出晚唐寒士的普遍命运,具有深刻的社会意义。