译文
建礼宫门前百官冠戴整齐,重重宫门在将尽的夜色中微明。 碧蓝的天空月亮缓缓移动,皇宫里报更的漏声渐渐稀疏。 等候黎明时车马汇聚一堂,寒霜中佩剑玉饰透着凉意。 银河依然明亮皎洁,计时银箭还在缓缓移动。 朦胧的祥瑞之光开始显现,弥漫的吉庆之气渐渐聚集。 欣喜遇到这圣明时代,愿永远与贤臣们同列朝班。
注释
建礼:汉代宫门名,此指唐代宫门。
俨:庄严整齐。
重门:层层宫门。
耿夜阑:夜色将尽而微明。
蟾魄:月亮,传说月中有蟾蜍。
清禁:指皇宫,禁卫森严故称。
漏声残:计时的漏壶滴水声将尽,指天将破晓。
车舆:官员乘坐的车马。
剑佩:官员佩戴的宝剑和玉佩。
银箭:漏壶中指示时间的箭状浮标。
珊珊:形容漏箭缓慢移动的声音。
杳霭:深远朦胧的云气。
祥光:吉祥的光彩,指晨曦。
霏微:朦胧弥漫的样子。
鹓鸾:传说中凤凰一类的神鸟,比喻朝中百官。
赏析
本诗生动描绘唐代百官早朝的庄严场景,艺术特色鲜明:
1. 时空交织:通过'夜阑''蟾魄''星河'等意象构建从深夜到黎明的时间线索,'建礼''重门''清禁'等空间意象展现宫廷的深严
2. 感官通感:'漏声残'的听觉、'剑佩寒'的触觉、'祥光起'的视觉多维度渲染朝会氛围
n3. 象征手法:'鹓鸾'喻指贤臣,'祥光''瑞气'象征盛世气象,体现对明君贤臣政治的向往
4. 对仗工整:中间两联'碧空'对'清禁','候晓'对'凌霜',体现律诗严谨格律