译文
朝廷使臣仪态潇洒地跟随着旌旗仪仗, 行走在陇西岔路上满是荒凉的城池。 穿着毛皮衣裳放牧的胡人少年还很小, 黄昏时分传来三两声异域的民歌。
注释
国使:朝廷派出的使臣。
翩翩:形容仪态潇洒、轻快的样子。
旆旌:旗帜,特指使节的仪仗。
陇西:今甘肃一带,唐代边防要地。
岐路:岔路,崎岖的道路。
毡裘:游牧民族穿的毛皮衣服。
胡雏:胡人少年。
蕃歌:少数民族的歌曲。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出边塞风光,前两句写使节行旅的庄严与边地的荒凉形成对比,后两句通过'胡雏小'和'蕃歌三两声'的细节描写,生动展现了边塞少数民族的生活场景。全诗语言凝练,意境苍凉,在有限的篇幅内展现了广阔的边塞图景,体现了唐代边塞诗特有的雄浑与含蓄相结合的艺术特色。