译文
避暑纳凉迎来春天又送走秋天,无非是杯中漂浮着绿色泡沫的美酒相伴。人生百年不必吝惜千次醉饮,一盏美酒就能消解万古的愁绪。多少次因为欣赏花草芬芳而醉卧细草丛中,也曾因雨雪天气登楼饮酒抒怀。那些一生被名利束缚的人,永远不懂得纵情高歌直到白头的逍遥自在。
注释
绿蚁:新酿米酒表面浮起的绿色泡沫,代指美酒。
百年:指人的一生。
千回醉:形容多次醉酒,表达纵情饮酒的豪放。
万古愁:形容深重绵长的愁绪。
芳菲:花草的芳香,指美好的春光。
细草:细嫩的青草。
雨雪:雨和雪,指恶劣天气或人生困境。
名利关身:被名利所束缚的人。
狂歌:纵情高歌,表达豪放不羁的人生态度。
赏析
这首诗以酒为题材,展现了诗人超脱名利、纵情诗酒的人生态度。首联以'逃暑迎春复送秋'点明时光流转,'绿蚁满杯浮'形象描绘饮酒场景。颔联'百年莫惜千回醉,一盏能消万古愁'运用夸张手法,突出酒的消愁功能,语言豪放。颈联通过'眠细草'、'上高楼'两个典型场景,展现诗人与自然融为一体的闲适生活。尾联'平生名利关身者,不识狂歌到白头'与前面形成对比,批判世俗名利观念,彰显诗人豁达超脱的胸襟。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚,体现了晚唐诗人对人生意义的深刻思考。