译文
谁家的杜鹃花开放在青翠的树林里,隐约可见深红色的花朵在枝头如火燃烧。 这景象让我回忆起当年歌楼中佳人送别客人的情景,她穿着深红色的衣衫,身影在门边若隐若现的时刻。
注释
踯躅:指杜鹃花,又名映山红。
殷花:深红色的花。
燄燄:形容花色鲜艳如火燃烧的样子。
倡楼:歌楼,妓院。
影门:身影隐现在门边。
赏析
本诗以杜鹃花为切入点,通过花与人、景与情的巧妙对应,展现了徐凝婉约深情的诗风。前两句写景,用'踯躅''殷花''燄燄'等词生动描绘杜鹃花的艳丽,'半见'二字暗示若隐若现的朦胧美。后两句由花及人,自然过渡到对往事的回忆,'深红衫子'与'殷花'色彩呼应,形成视觉上的连贯性。全诗借花喻人,以景抒情,在有限的篇幅内完成了时空转换,体现了唐代绝句'以小见大'的艺术特色。