译文
那位鬓发乌黑的先生自愿走出山林,与贤妻如孟光般在云雾深处共享隐居之乐。亲自耕种维持生计是古人的操守,不织布就不穿衣体现贤者的心境。世俗的眼光怎能识别真正的美玉,众多的谗言足以熔化珍贵的真金。你看那些从宰相府邸被贬南迁的官员,一旦过了泷州就再也听不到他们的好消息。
注释
绿鬓:乌黑光亮的鬓发,代指年轻。
孟光:东汉梁鸿之妻,举案齐眉典故中的贤妻代表。
躬耕:亲自耕种,指隐居生活。
非织不衣:不自己纺织就不穿衣服,形容自给自足的隐士生活。
瑞璧:吉祥的美玉,比喻贤才。
烁良金:熔化真金,喻指谗言毁谤。
黄阁:宰相官署,代指高官。
泷州:今广东罗定,唐代为贬谪之地。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了隐士生活的高洁与官场险恶的残酷。前四句描绘隐士自给自足、夫妻偕隐的理想生活,用'孟光同乐'典故强化了隐居的和谐美满。后四句笔锋一转,揭示官场的黑暗:'眼众岂能分瑞璧'批判世俗不识真才,'舌多须信烁良金'暗喻谗言害人。末句以'黄阁南迁客'的悲惨结局作结,形成强烈反差。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗人对仕途险恶的深刻认识和对隐逸生活的向往。