译文
琴瑟和谐如双凤和鸣,相伴飞翔不分离。 正当歌唱春日欢乐时,行走哭泣露水已干涸。 环佩声响仿佛还在耳,闺房梦中却不见归影。 将军休假闲暇之日,又有谁来劝他换新衣。
注释
琴瑟调双凤:琴瑟和谐如双凤和鸣,比喻夫妻感情融洽。。
和鸣不独飞:凤凰和鸣相伴而飞,不单独飞行。。
正歌春可乐:正当歌唱春日欢乐之时。。
行泣露先晞:行走哭泣时露水已干,喻夫人早逝。。
环佩声犹在:夫人佩戴的玉饰声音仿佛还在耳边。。
房栊梦不归:闺房之中再也梦不见夫人归来。。
将军休沐日:程将军休假的日子。。
谁劝著新衣:再无人劝将军更换新衣。。
赏析
这首五言律诗以细腻笔触表达对程将军夫人的哀悼之情。首联用'琴瑟''双凤'比喻夫妻恩爱,颔联'春可乐'与'露先晞'形成强烈对比,突出生命无常。颈联通过'环佩声''房栊梦'的意象,营造物是人非的怅惘。尾联选取'休沐日''著新衣'的生活细节,展现夫人生前对将军的体贴关怀,如今斯人已逝,更显悲痛。全诗情感真挚,意象优美,对仗工整,是唐代挽诗中的佳作。