圣作西山颂,君其出使年。勒碑悬日月,驱传接云烟。寒尽函关路,春归洛水边。别离能几许,朝暮玉墀前。
中原 五言律诗 关中 友情酬赠 古迹 官员 山峰 抒情 文人 旷达 盛唐气象 立春 豪放 送别离愁 颂赞

译文

圣上创作了西山颂文,正值您奉命出使之年。 刻碑立石与日月同辉,驾驭驿车连接云烟之间。 寒冬将尽行至函谷关路,春归时分到达洛水之边。 此次别离能有几多时日,早晚我们将在朝廷重逢。

注释

吕向:唐代官员,字子回,曾任右补阙、侍制翰林等职。
补阙:唐代谏官名,分左右补阙,职责为规谏皇帝、举荐人才。
西岳:华山,五岳之一。
勒碑:刻石立碑,指为皇帝功德立碑纪念。
驱传:驾驭驿车,指出使行程。
函关:函谷关,古代重要关隘,在今河南灵宝。
洛水:洛河,流经洛阳,唐代东都所在地。
玉墀:宫殿前的石阶,代指朝廷。

赏析

这首五言律诗以送别为主题,展现了盛唐诗歌的雄浑气象。首联点明出使背景,用'圣作'凸显皇恩浩荡;颔联'勒碑悬日月'气势磅礴,比喻碑文与日月同辉,'驱传接云烟'生动描绘行程壮阔;颈联通过'寒尽''春归'的时序变化,暗示旅途艰辛与归期可待;尾联以乐观语调宽慰友人,表达早日重逢的期待。全诗对仗工整,意境开阔,将个人情感与家国情怀巧妙融合,体现了盛唐文人积极进取的精神风貌。