译文
春风吹动江水泛起波涛,山间楼阁沐浴着黎明月光。 猿猴攀上紫色岩石饮水,鸟儿掠过清澈潭水飞翔。 古老树木倾倒在水岸边,新生青苔覆盖着石矶上。 旅途景色美好赏心悦目,远行游子暂时忘却归乡。
注释
江汛:江水上涨的春汛。
山楼:山间的楼阁或山上的建筑。
曙月:黎明时分的月亮。
紫岩:紫色的岩石,指山岩在晨光中的颜色。
石矶:水边突出的岩石。
津途:渡口道路,指旅途。
征客:远行的旅人。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日江行所见景色,展现出一幅生机盎然的山水画卷。首联以'春风势''曙月辉'点明时节与时间,营造清新晨光意境。中间两联对仗工整,'猿攀''鸟拂''古树''新苔'形成动静结合、新旧对比的艺术效果。尾联由景入情,通过'征客暂忘归'巧妙表达对自然美景的留恋之情。全诗语言清丽,意境开阔,体现了盛唐山水诗的典型风格。