译文
水府宫阙旁的寒流清澈见底,秋月映照下的波浪明净如玉。 倒映的云彩如锦绣般纯净,月光洒在水面如白练生辉。 泛舟时琴弦声随风而动,华车经过惊起阵阵涟漪。 唯有在这御沟之上,凄然断送着离别的愁情。
注释
贝阙:用贝壳装饰的宫阙,指代水府龙宫。
玉轮:指月亮,亦喻指清澈的水波如圆玉。
图云:描绘云彩的图案,指水面倒映云影。
练花:如白练般的浪花。
鹍弦:琴弦,古代琴弦用鹍鸡筋制作。
凤辖:车轴上的金属键,代指华美的车辆。
御沟:流经皇宫的河道。
赏析
本诗以秋水为题材,通过精巧的意象组合展现秋水的清澈明净。前两联运用'贝阙''玉轮''锦色''练花'等华丽比喻,描绘出水光云影交相辉映的绚丽画面。后两联转入动态描写,'鹍弦动''凤辖惊'以声衬静,更显秋水之幽深。尾联笔锋一转,在美景中注入离愁别绪,形成情感张力。全诗对仗工整,辞藻华美,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。