译文
这长满蒿草的墓地是谁家的归宿?松树掩映的墓门又是何年何代的坟丘? 人生百年不过三万天光阴,这一别就是几千个春秋。 夕阳的余晖寒冷得没有影子,九泉之下冰冻得不再流动。 终究要同万物一样化为乌有,就像那藏舟于壑的典故,生命无常何处可求?
注释
蒿里:古代指墓地,传说为死者魂魄聚居之地。
松门:墓前种植松树,故称墓门为松门。
百年三万日:指人生百年约合三万天,极言人生短暂。
返照:夕阳返照,指黄昏时分。
穷泉:九泉之下,指阴间。
物化:道家语,指人与物同化,即死亡。
藏舟:《庄子·大宗师》典故,喻生命无常,难以把握。
赏析
本诗是骆宾王为乐彦玮大夫所作的挽诗,以深沉的哲理思考表达对生命无常的感慨。前两联通过'蒿里''松门'的意象营造肃穆氛围,用'百年三万日'与'一别几千秋'的时间对比,突出人生短暂与死亡永恒的矛盾。后两联'返照寒无影,穷泉冻不流'以极寒意象象征死亡的绝对寂静,尾联化用庄子'藏舟于壑'的典故,深化了万物变迁、生命难驻的哲学思考。全诗对仗工整,意境苍凉,在哀挽中蕴含深刻的宇宙意识。