译文
栖霞古寺坐落于摄山旁,我重游此地是为了探寻奇景。 枫林颜色尚浅秋意未浓,午后游人稀少我也感到疲惫。 松树根旁一条小路多么崎岖不平,沈生挽着我进入幽深的山坡。 转眼间山坡转弯山谷开阔,四周老树夹杂着胭脂般的红叶。 弯腰拾取三五片落叶,色泽斑斓稍可娱悦心情。 靠着山崖铺开纸准备写生,忽然惊见前方出现仇池般的奇景。 巨石如半壁山崖是天工所开,突兀嶙峋如熊罴蹲踞。 霹雳轰鸣声仿佛还在耳边回响,天风簌簌吹拂却吹不动这巨石。 石下藤蔓微微摇曳摆动,趋前拜谒抚摸读石之情共同欢愉。 石旁两棵枫树尤其古朴艳丽,深黄娇红如同锦绣帷幔。 不是花朵却有着柔美的姿态,风筛日光过滤出参差树影。 高低树枝相互揖让俯仰,青翠柔嫩的桐树在一旁挺立。 吟咏描绘四十载,昔日神往的景色今日得见。 好景当前如同好书,初读仿佛已饮美酒。 怎能不归去长对此景,深深品味细细斟酌其中韵味。 我虽然近来体力减退,美景之处仍能努力攀登追寻。 唉呀年轻人应当努力,游山读书要趁少年时光。
注释
栖霞古寺:位于南京栖霞山的著名古寺,始建于南齐。
摄山:栖霞山的古称。
荦确:山石嶙峋不平的样子。
幽陂:幽深的山坡。
仇池:传说中的仙山,此处指天开岩的奇特景观。
磊砢:石块累积重叠的样子。
熊罴:指巨石形状如熊罴蹲踞。
霹雳訇然:形容雷声轰鸣,指岩石似被霹雳劈开。
醇醨:厚酒和薄酒,比喻景致的深浅韵味。
筋力减:指体力衰退。
赏析
这首诗以游栖霞山天开岩为线索,展现了深厚的山水情怀和人生感悟。诗人通过细腻的笔触描绘秋日栖霞山的自然景观,特别是天开岩的奇特地质风貌。艺术上运用比喻、拟人等手法,将巨石比作熊罴,枫叶比作锦帷,赋予自然景物以生命和情感。诗中'好景当前如好书'的比喻新颖深刻,将观赏山水与阅读经典相提并论,体现了文人雅士的审美情趣。结尾'游山读书须趁少年时'的劝诫,升华了全诗的主题,从单纯的山水描写上升到人生哲理的思考,展现了传统文人'读万卷书,行万里路'的理想追求。