译文
学识渊博令人敬仰堪称典范,才华横溢让孤独的我自愧不如。 谁能想到座上这位面色红润的客人,就是人世间如太白星般耀眼的人物。 大雪洗净了尘埃使街巷格外洁净,春天给贫寒之家带来了希望的灯光。 还记得曾经多次走过西街的道路,无数飞花竞相飘入庭院那般美景。
注释
学富五车:形容学识渊博,出自《庄子·天下》。
三绝:指才艺高超,典出《晋书·顾恺之传》。
伶俜:孤独的样子,出自《古诗为焦仲卿妻作》。
童颜客:面容如孩童般红润的人。
太白星:即金星,喻指杰出人物。
蓬筚:蓬门筚户的简称,指贫寒之家。
一灯青:指深夜孤灯苦读。
飞花:既指自然界的落花,也喻指学子。
赏析
这首七言律诗以精湛的艺术手法塑造了一位德高望重的教育家形象。首联用'学富五车''才怜三绝'的典故,突出刘校长的学识渊博;颔联巧妙运用'童颜客'与'太白星'的对比,既写其精神矍铄又赞其才华出众;颈联'雪洗尘埃''春生蓬筚'的意象对比,暗喻其教化之功如春风化雨;尾联以'飞花入庭'的优美意象,象征桃李满天下的教育成果。全诗对仗工整,用典自然,意境深远。