译文
向东眺望宽阔的大飞路,雨后的天空舒展着清新的晴光。 三年来栖居在这片绿色原野,如今一举来到黄营这个地方。 耕种放牧让身体反而更加健壮,歌唱吟诗笔下充满情感。 仍然惭愧手上的老茧还不够厚实,不敢以先生自居称扬。
注释
黄营:地名,具体位置不详,应为作者隐居或劳作之地。
大飞路:可能指宽阔通畅的道路,或特指某条具体道路名称。
嫩晴:初晴,雨后初晴的清新天气。
栖绿野:栖居在绿色的田野,指隐居田园生活。
耕牧:耕种和放牧,指田园劳作。
胼胝:手掌或脚底因长期摩擦而生的厚皮,俗称老茧。
先生:古代对老师或有学问者的尊称。
赏析
这首诗以质朴的语言展现了田园生活的真实体验。前两句写景,'云天舒嫩晴'生动描绘出雨后初晴的清新景象。中间两联通过'三年栖绿野'与'一举到黄营'的对比,以及'耕牧身翻健'与'歌吟笔有情'的并置,表现了劳动与文艺的完美结合。尾联'犹惭胼胝薄,不敢作先生'更是体现了谦逊务实的态度,展现了古代文人重视实践、不尚虚名的品质。全诗语言平实却意境深远,体现了田园诗歌的自然之美和人文情怀。