译文
自以为双鬓尚未斑白年华未虚度, 无奈只能独自看着牛羊归圈送走落日。 参禅的僧人不再归来车马也已远去, 傍晚屋檐下的山色如此美好又是为谁展现。
注释
秖言:只说,自以为。秖同'祇',只的意思。
蹉跎:虚度光阴,年华老去。
独奈:独自奈何,无奈。
牛羊送日:化用《诗经》'日之夕矣,羊牛下来',指黄昏时分。
禅客:参禅的僧人,指僧舍中的修行者。
晚檐:傍晚时分的屋檐。
赏析
本诗以僧舍为背景,抒发了诗人对时光流逝的感慨和孤寂心境。前两句'秖言双鬓未蹉跎,独奈牛羊送日何',通过'未蹉跎'的自我安慰与'牛羊送日'的现实对照,形成强烈反差,暗含岁月无情的无奈。后两句'禅客不归车马去,晚檐山色为谁多',以空寂的僧舍和美丽的晚景形成对比,'为谁多'的反问更添孤寂之感。全诗语言凝练,意境深远,善用对比手法,在简淡的景物描写中蕴含深沉的人生感悟。