昔我徘徊深巷北,买此端溪一片石。归来濡笔作山水,风雨满窗苍烟湿。墨华乍褪古井波,洗出半泓秋水碧。始惊所遇非凡品,流落市肆人不识。中心润美气舒舒,边缘裂缺层层渍。既无头角显峥嵘,又无文字见朴质。默不言兮唯臆对,茫然不知何代物。岂是女娲补天时,体非五色遂弃置。抑是文山歌正气,身无玉带难提掖。恐是苌弘千载血,沉入水底化赭赤。朝朝瑰丽幻云霞,夜夜呜咽神鬼泣。鸟欲衔之东填海,屹然不动徒叹息。从兹精怪渐泯灭,冥顽浑噩堕尘籍。问石石不言,若言当曰“否,君之秉性诚云厚,君之所见亦鄙陋。”踏天磨刀割紫云,长吉警语玄机漏。吾乃天上绛石仙,云海苍茫遨宇宙。闻君诗句吐烟霞,飘至人间为君寿。佐君笔墨期酣饱,示君法相戒驰骤。石破天惊造意奇,陆离光怪枝华茂。或则蕴藉耐摩挲,琴温剑冷风露秀。二者得兼融一体,中边妙理参能透。参能透,子可图。勉吾子,莫负吾。虽无虫蛀纹,宋诗刻露误晚村。又无鹧鸪斑,散公老去手半残。更无鸲鹆眼,微凹犹贮水清浅:人生悟此自可得,何必砺吾面兮膏君墨。嗟乎石友石友吾知罪:恬澹自如斯为贵。矜伐攻心心憔悴,聪明反被聪明累。心閒若抱白云游,秋深暇共霜林醉。止诗止画止憎爱,缄默如汝应百岁。何为夜半作长歌,思潮汹涌竟无寐。
译文
昔日我在深巷北徘徊,买下这端溪的一方砚石。归来蘸墨绘制山水,风雨满窗苍茫烟云湿润。墨色初褪如古井波纹,洗出半池秋水的碧绿。这才惊觉所遇非凡品,流落集市无人赏识。中心温润美好气息舒畅,边缘裂缺层层渍痕。既无突出棱角显峥嵘,又无文字可见质朴。沉默不语只能心中对话,茫然不知是何年代之物。难道是女娲补天之时,因非五色石而被弃置?或是文天祥歌咏正气时,因无玉带难以提拔?恐怕是苌弘千年热血,沉入水底化作赭红。朝朝瑰丽幻化云霞,夜夜呜咽使神鬼哭泣。鸟儿欲衔它东填大海,岿然不动徒然叹息。从此精怪渐渐泯灭,冥顽浑噩堕入尘世。问石石不回答,若回答当说:“不,您的秉性确实淳厚,您的见识却也鄙陋。”踏天磨刀割紫云,李贺警句泄露天机。我乃是天上绛石仙,云海苍茫遨游宇宙。听闻君诗句吐露烟霞,飘至人间为君祝寿。辅助君笔墨期望酣畅饱满,示现君法相戒除急驰。石破天惊创造意境奇绝,光怪陆离枝繁叶茂。或者蕴藉耐人摩挲,琴般温润剑般冷峻风露清秀。二者得兼融为一体,中心边缘妙理参悟能透。参悟能透,子可谋划。勉励吾子,莫辜负我。虽无虫蛀纹理,宋诗刻露误导晚村。又无鹧鸪斑纹,散公老去手腕半残。更无鸲鹆眼纹,微凹犹存清水浅贮:人生悟此自然可得,何必磨砺我面为您的墨增光。唉呀石友石友我知罪:恬淡自如方为珍贵。矜夸攻心使心憔悴,聪明反被聪明累。心闲如抱白云游,秋深闲暇共霜林醉。停止作诗停止作画停止憎爱,沉默如你应享百岁。为何夜半作此长歌,思潮汹涌竟不能寐。
注释
浣砚:洗涤砚台,指砚台使用后的清洗过程。
端溪:广东端溪,以产端砚闻名,此处指端砚。
濡笔:蘸墨润笔。
墨华:墨的光彩。
古井波:喻指砚池如古井般深邃。
头角:指砚台的突出特征。
女娲补天:神话传说,女娲炼五色石补天。
文山:文天祥,号文山,南宋民族英雄。
苌弘:周朝大夫,传说其血三年化为碧玉。
赭赤:红褐色。
长吉:李贺,字长吉,唐代诗人。
绛石仙:红色石头的仙人,指砚台的神奇来历。
虫蛀纹:砚台上如虫蛀的自然纹理。
鹧鸪斑:砚台上如鹧鸪羽毛的斑点纹饰。
鸲鹆眼:砚台上如八哥眼睛的圆形纹理。
膏君墨:为您的墨汁增添光泽。
赏析
《浣砚歌》是一首以砚台为咏物对象的七言古诗,全诗通过人与砚台的对话,展现了深厚的文化内涵和哲学思考。诗人以奇幻的想象赋予砚台神话色彩,将其与女娲补天、文天祥正气歌、苌弘化碧等历史典故相联系,提升砚台的文化价值。艺术上采用虚实相生的手法,既写实描写砚台的物理特征,又虚构其仙界来历,形成现实与幻境的交融。语言瑰丽奇崛,意象丰富,如“墨华乍褪古井波”、“石破天惊造意奇”等句极具视觉冲击力。最后转入人生哲理的探讨,提出“恬澹自如斯为贵”的处世态度,体现了道家无为而治、返璞归真的思想境界。