译文
我偏爱这江山美景,俯视而坐的角落, 但人间并非随意就能描绘成完美的图景。 在酒樽前询问你这神仙般的伴侣, 是否愿意向三清仙境推荐慰藉我的心意?
注释
僻爱:偏爱,特别喜爱。
俯坐隅:俯视而坐的角落,指居所位置。
人间不是便为图:人间并非随意就能描绘成图景。
尊前:酒樽之前,指饮酒时。
神仙伴:指杨中丞,喻其有仙风道骨。
三清:道教最高神界,指玉清、上清、太清三位尊神。
慰荐:慰藉推荐,指在仙界获得认可。
赏析
这首诗以独特的视角展现诗人对自然山水的热爱与对仙境的向往。前两句通过'僻爱江山'与'人间不是便为图'的对比,既表达了对现实美景的欣赏,又暗含对理想境界的追求。后两句巧妙运用道教意象,将友人比作'神仙伴',以询问的语气表达了对超脱尘世的渴望。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗人将现实关怀与宗教情怀相融合的创作特色。