译文
凝望南天的云彩直到日色已暮,本应借着梦境飞越洞庭湖。 不知自古以来那些平步青云的士人,可曾有凭借诗歌才能获得赏识的?
注释
晡:申时,即下午三时至五时,泛指黄昏时分。
重湖:指洞庭湖,古代由北向南需经过洞庭湖。
登龙者:指科举及第或得到权贵赏识的士人。
泥:软缠、央求,此处指凭借诗歌才能获得赏识。
赏析
本诗以含蓄委婉的笔触表达了怀才不遇的感慨。前两句通过'望断南云''凭梦过湖'的意象,营造出时空阻隔的意境,暗喻仕途艰难。后两句运用'登龙'典故,以反问语气质疑诗歌的价值,既是对自身处境的无奈,也是对当时社会重门第轻才学风气的批判。全诗语言凝练,情感深沉,展现了晚唐寒士的典型心态。