野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢。忽惊飞入水,留命到今朝。
中原 五言绝句 凄美 叙事 悲壮 抒情 民生疾苦 水景 流民 滩头 逃亡者

译文

像野鸭在滩头栖息,每天都被猎鹰追梢。 忽然受惊飞入水中,才侥幸活到今朝。

注释

刺左右膊诗:唐代一种特殊的刺青诗,刻在手臂上作为身份标记或警示。
野鸭:比喻逃亡或流浪的人。
鹘:猛禽,指猎鹰,比喻追捕的官兵。
梢:追逐、追捕的意思。
留命:侥幸保全性命。

赏析

这首短诗以野鸭自喻,生动描绘了逃亡者的惊恐生活。前两句'野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢'通过比喻手法,将逃亡者比作野鸭,追兵比作猎鹰,形象地表现了日夜被追捕的紧张状态。后两句'忽惊飞入水,留命到今朝'通过'惊飞'的瞬间动作,展现了生死关头的惊险,'留命'二字透露出劫后余生的庆幸。全诗语言质朴,意象鲜明,在简短的二十字中蕴含了丰富的情感张力,反映了古代社会底层人民的苦难命运。