译文
手指如揉搓美玉般柔软圆润,绿纱窗下谁曾见它轻抚琴弦。 缓缓执笔闲适地书写字迹,斜指玉阶笑语中玩着投钱游戏。 香炉前试香添加麝香炷,舌尖轻点贴上金花细钿。 象牙床珍贵席上对弈宫棋时,拈定棋子占据棋盘角边。
注释
撚玉搓琼:形容手指如揉搓美玉般白皙柔润。
绿窗:指女子居室的窗户。
慢笼:轻轻握持。
瑶阶:美玉般的台阶,指华美的庭院。
打钱:古代一种投掷钱币的游戏。
麝炷:添加麝香的熏香。
金钿:镶嵌金花的首饰。
象床珍簟:象牙装饰的床和珍贵的竹席。
文楸:精美的围棋棋盘。
赏析
本诗以工笔细描的手法,通过七个典型场景全方位展现女子玉手的柔美与灵巧。首联以'撚玉搓琼'的比喻奠定全诗基调,'软复圆'三字精准捕捉手的形态特征。中间两联通过弹琴、写字、游戏、添香、贴花等日常活动,动态展示手的各种姿态,'慢笼''斜指''轻点'等动词运用极其精妙。尾联以围棋对弈收束,'拈定''占角'既体现手的灵巧,又暗含智慧较量。全诗辞藻华美而不艳俗,对仗工整,意象密集,展现了晚唐咏物诗的精雕细琢之美。