译文
美丽的容貌本期望得到汉帝的召见,谁知最终却要西嫁匈奴心怀怨恨。 至今青冢上依然愁云笼罩,疑似是佳人的怨恨还未消散。
注释
青冢:王昭君墓,位于今内蒙古呼和浩特市南,传说塞外草白,唯昭君墓上草色青青,故称青冢。
玉貌:美丽的容貌,指王昭君。
汉帝招:指汉元帝选妃之事。
西嫁:指向西远嫁匈奴。
天骄:指匈奴首领,取自"天之骄子"。
愁云:阴郁的云气,象征哀愁。
赏析
这首诗以王昭君和亲的历史事件为题材,通过"青冢愁云"的意象,抒发了对昭君悲剧命运的深切同情。前两句以"元期"与"谁知"形成强烈对比,突出命运的无常;后两句借景抒情,将自然景象与人物情感巧妙融合,"愁云起""恨未销"既写实景又寓深情,使历史的沧桑感与个人的悲剧性得到完美统一。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐咏史诗沉郁婉约的艺术特色。