译文
当秦始皇统治下出现马生角的异常征兆时,燕太子丹从秦国逃回燕国,为荆轲送行。过往的行人如果想要了解这其中蕴含的无穷遗恨,只需倾听那向东流淌的易水声声悲鸣。
注释
秦皇:指秦始皇嬴政。
马角生:典故,指不可能发生的事情。《史记》载燕太子丹质于秦,求归,秦王曰"乌头白,马生角,乃许耳"。
燕丹:燕国太子丹,荆轲刺秦的主使者。
荆卿:即荆轲,战国著名刺客。
易水:河流名,在今河北易县,荆轲出发刺秦前在此与太子丹诀别。
赏析
这首诗以易水为切入点,咏叹荆轲刺秦的历史悲剧。前两句用"马角生"的典故暗示事件的不可思议性,后两句通过易水声将历史与现实连接,让流水承载千古遗恨。诗人巧妙运用听觉意象,以"听取东流易水声"作结,余韵悠长,既表达了对荆轲壮举的敬仰,也流露出对历史悲剧的深沉感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了咏史诗借古讽今的艺术特色。