译文
红漆球板轻拨一声,彩球飘然坠落在薄纱帐上。 衣带翻飞如金孔雀展翅,香气弥漫在绣花蜂腰裙旁。 刚刚抛了几下计分,花枝已摇曳似在求饶。
注释
抛毬乐:唐代教坊曲名,后用作词牌名,源于古代抛球游戏。
红拨:指涂有红色的球板或击球工具。
越绡:越地出产的薄纱,这里指精致的丝绸帷帐或网具。
金孔雀:绣有金线孔雀图案的衣带或装饰。
绣蜂腰:绣着蜂蝶图案的束腰,形容女子纤细的腰身。
抛分数:抛球游戏中的得分计数。
索饶:求饶,这里指花枝摇曳似在求饶。
赏析
这首小词以细腻笔触描绘唐代宫廷女子的抛球游戏。前两句写击球动作的轻盈优雅,‘一声飘’‘坠越绡’尽显动态美感。中间两句通过‘金孔雀’‘绣蜂腰’的华美意象,既写服饰之丽,又暗喻女子舞姿曼妙。末句拟人化手法,以花枝索饶暗示游戏欢愉气氛。全词五言六句,节奏明快,辞藻华美,生动再现了唐代贵族女子的游乐场景,展现了晚唐词作婉约细腻的艺术特色。