上巳欢初罢,清明赏又追。闰年侵旧历,令节并芳时。细雨莺飞重,春风酒酝迟。寻花迷白雪,看柳拆青丝。淑气如相待,天和意为谁。吁嗟名未立,空咏宴游诗。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 怅惘 抒情 文人 春景 淡雅 清明 田野 盛唐气象 节令时序 花草 雨景

译文

上巳节的欢宴刚刚结束,清明时节的游赏又接踵而至。 闰年打乱了原有的历法,美好的节日恰逢芬芳的时节。 细雨中黄莺的飞翔显得沉重,春风里美酒的酝酿似乎迟缓。 寻觅花朵却迷失在如雪的花海中,观赏柳树正抽出嫩绿的枝条。 温和的春天气息仿佛在等待什么,自然的和谐又是为谁而设。 可叹我功名尚未建立,只能空自吟咏这宴游的诗篇。

注释

上巳:古代节日,农历三月初三,有踏青游宴习俗。
清明:二十四节气之一,在公历4月4-6日之间。
闰年:农历有闰月的年份,导致节气时间变化。
令节:美好的节日,指上巳和清明。
淑气:温和的春天气息。
天和:自然的和谐之气。
吁嗟:感叹词,表示叹息。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘了上巳与清明相接的春日景象,展现了唐代文人的游宴生活。诗人运用'细雨莺飞重,春风酒酝迟'的工整对仗,生动刻画了春雨中莺鸟飞翔的沉重感和春风拂面的舒缓意境。'寻花迷白雪,看柳拆青丝'一句,以'白雪'喻繁花,'青丝'比新柳,意象清新雅致。尾联'吁嗟名未立,空咏宴游诗'转折自然,在描绘春光之余流露出功名未就的淡淡惆怅,体现了唐代文人既追求自然情趣又心怀仕途抱负的复杂心境。全诗语言凝练,意境深远,将节令变迁与个人感慨巧妙融合。