夏中詶于逖毕耀问病见赠 - 独孤及
《夏中詶于逖毕耀问病见赠》是由唐诗人独孤及创作的一首中唐新乐府、五言古诗、人生感慨、仕宦、友情酬赠古诗词,立即解读《救物智所昧,学仙愿未从》的名句。
原文
救物智所昧,学仙愿未从。
行藏两乖角,蹭蹬风波中。
薄宦耻降志,卧痾非养蒙。
闭关涉两旬,羁思浩无穷。
鸑鷟何处来,双舞下碧空。
离别隔云雨,惠然此相逢。
把手贺疾间,举杯欣酒浓。
新诗见久要,清论激深衷。
高馆舒夜簟,开门延微风。
火云赫嵯峨,日暮千万峰。
遥指故山笑,相看抚号钟。
声和由心清,事感知气同。
出处未易料,且歌缓愁容。
愿君崇明德,岁暮如青松。
行藏两乖角,蹭蹬风波中。
薄宦耻降志,卧痾非养蒙。
闭关涉两旬,羁思浩无穷。
鸑鷟何处来,双舞下碧空。
离别隔云雨,惠然此相逢。
把手贺疾间,举杯欣酒浓。
新诗见久要,清论激深衷。
高馆舒夜簟,开门延微风。
火云赫嵯峨,日暮千万峰。
遥指故山笑,相看抚号钟。
声和由心清,事感知气同。
出处未易料,且歌缓愁容。
愿君崇明德,岁暮如青松。
译文
济世救民的智慧我还欠缺,学道成仙的愿望也未能实现。出仕与隐退两者都不得其法,在人生的风波中困顿不前。卑微的官职让我羞于降低志向,卧病在床并非为了修养身心。闭门不出已有二十天,羁旅的愁思浩瀚无边。你们如凤凰般从何处而来,双双从碧空翩然而降。离别后如隔云雨,如今欣然在此相逢。握手祝贺我疾病好转,举杯共饮美酒香浓。新作的诗篇见证深厚友谊,清雅的谈论激发内心共鸣。高馆中铺开夜间的竹席,打开门扉迎接微风。火红的云霞巍峨壮观,日暮时分可见千万山峰。遥指故乡山水相视而笑,共同抚弄着名琴号钟。声音和谐源于心境清明,事情感悟因为意气相投。出仕隐退难以预料,暂且歌唱缓解愁容。愿你们崇尚光明德行,到年老时仍如青松般坚贞。
赏析
本诗是独孤及病中酬答友人之作,充分展现了唐代文人间的深厚情谊。艺术上采用五言古体,语言质朴自然而情感真挚动人。开头以'救物''学仙'的矛盾设置,表现仕隐两难的心境;中间'鸑鷟'喻友,形象生动地表现友人来访的惊喜;'火云赫嵯峨,日暮千万峰'的景物描写,既点明夏季时令,又暗合诗人开阔的胸襟。全诗在病中抒怀的基调中,始终保持着士大夫的操守追求,结尾'愿君崇明德,岁暮如青松'更是升华了诗歌的思想境界,体现了儒家知识分子的人格理想。
注释
詶:同"酬",酬答、应答。
于逖毕耀:独孤及的两位友人,均为唐代文人。
救物:济世救民。
行藏:出仕和退隐,语出《论语》"用之则行,舍之则藏"。
乖角:违背、不顺。
蹭蹬:困顿失意。
薄宦:卑微的官职。
养蒙:修养蒙昧,指隐居修养。
鸑鷟:凤凰类神鸟,喻指友人。
久要:旧交、故友。
夜簟:夜晚的竹席。
火云:夏日炽热的云霞。
号钟:古琴名,相传为伯牙所用。
出处:出仕和隐退。
背景
此诗作于唐代宗时期,独孤及时任地方官期间。于逖、毕耀均为独孤及的文友,三人同属中唐古文运动先驱。当时独孤及因病休养,两位友人前来探病并赠诗,诗人遂作此诗酬答。诗中反映了中唐时期文人仕途坎坷的普遍境遇,以及他们之间以诗文相交的雅士风情。独孤及作为古文大家,其诗歌也体现了散文化倾向,具有朴实厚重的艺术特色。