燕支山色重能轻,南阳水泽斗分明。不烦射雉先张翳,自有琴中威凤声。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 水泽 西域 说理 飘逸

译文

燕支山的色彩浓淡相宜轻重有致,南阳的水泽清澈明净界限分明。 无需像射雉那样事先张设罗网遮蔽,琴声中自然蕴含着威凤般的高雅音韵。

注释

燕支山:又名焉支山,在今甘肃山丹县东南,以产燕支(胭脂)草闻名,古代为匈奴领地。
南阳:郡名,今河南南阳一带,汉代以水利工程著称。
射雉:古代一种狩猎活动,用雉羽装饰的网罗捕猎野鸡。
张翳:张开遮蔽视线的屏风或罗网,用于隐蔽猎人。
威凤:威严的凤凰,比喻才华出众、气度非凡之人。

赏析

这首诗以精妙的意象对比展现温庭筠的独特才情。前两句通过'燕支山'与'南阳水泽'的空间并置,形成色彩与质感的强烈对比,暗喻艺术创作中轻重浓淡的把握。后两句运用'射雉张翳'的世俗狩猎与'琴中威凤'的高雅艺术形成反差,表达真正的才华无需刻意张扬,自然流露方显境界。全诗语言凝练,用典自然,在调侃中透露出对艺术本质的深刻理解。