译文
昨日听闻西山清爽气息传来,今日与您相携至城外正值晴空万里。 清澈江水映照着辽阔原野,云霞绵延千里,白日映照高楼共饮一杯酒。 挥动手臂仍能长袖起舞,尽情歌唱莫要夹杂旧时哀愁。 知道您喜爱我这狂放姿态,更有春风在席间催促我们畅饮。
注释
偕:同,一起。
新田翁:指友人龙赓言,字新田,清末民初文人。
己亥:指光绪二十五年(1899年)。
西山:此处指南昌西山。
郭外:城外。
澄江:清澈的江水,指赣江。
奋臂:挥动手臂,形容豪迈姿态。
酣歌:尽情歌唱。
狂态:狂放不羁的神态。
坐上催:席间催促饮酒。
赏析
此诗为陈三立与友人郊游饮宴之作,展现清末文人超然物外的精神境界。首联以'西山爽气'开篇,营造清新开阔意境。颔联'澄江大野云千里'勾勒壮阔山水画卷,'白日高楼酒一杯'则显文人雅士的旷达胸襟。颈联'奋臂长袖舞'生动刻画诗人豪放姿态,'莫杂旧时哀'暗含对时局的超脱。尾联以春风催酒收束,将自然景物与人文情感完美融合,体现'同光体'诗歌含蓄深沉、意境幽远的艺术特色。