译文
钱塘江天堑茫茫无际连接着远方的沃焦山,秦始皇当年为什么不在此修建桥梁呢?如今在钱塘渡口无钱缴纳船费,已经错过了西兴渡口的两次潮信时间。
注释
天堑:天然的壕沟,多指长江,此处指钱塘江。
沃焦:古代传说中东海南部的大石山,据说百川之水终年灌注于此而不盈溢。
秦皇:秦始皇嬴政。
安桥:修建桥梁。
钱纳:缴纳渡船费用。
西兴:古地名,在今浙江萧山西北,为钱塘江重要渡口。
信潮:定期而来的潮水,钱塘江潮每日有两次涨落,故称'两信潮'。
赏析
这首诗以钱塘江天险为背景,通过历史典故与现实困境的对比,抒发了诗人旅途中的感慨。前两句以磅礴的笔触描绘钱塘江的壮阔,借秦始皇未建桥的典故暗示渡江之难;后两句笔锋一转,以个人无钱渡江的窘境,表达了对世事艰难的无奈。全诗语言简练,意境深远,将自然景观、历史典故与个人遭遇巧妙结合,展现了唐代诗人娴熟的艺术表现力。