译文
江上长久思念与钓翁亲近的隐逸生活,但此刻的心境已与往日不同。 自从承受您如山野般深厚的恩情,已注定旧日烟霞隐居的生活成空。 如龙变化偶尔是凭借巨浪之力,鸟儿高飞又有谁肯借予强劲东风。 应当怜惜我欲效死节却无门可报,只能永远叹息潜藏的心怀如转蓬飘零。
注释
将归蜀:将要返回蜀地。
恩地仆射:指对作者有恩的官员,仆射为唐代高级官职。
狎钓翁:亲近垂钓的老翁,指隐逸生活。
丘壑:山野,指隐居之地。
烟霞:云雾霞光,代指山水自然。
龙变:如龙般变化腾飞,喻仕途得意。
资巨浪:凭借大浪之力。
死节:为节义而死。
转蓬:随风飘转的蓬草,喻漂泊不定。
赏析
本诗是姚鹄离京归蜀时献给恩公的留别之作,充分展现了晚唐士人的矛盾心理。诗中运用对比手法,将'丘壑新恩'与'烟霞旧隐'对举,表现仕隐之间的挣扎。'龙变偶因资巨浪'巧妙运用典故,既表达对恩公提携的感激,又暗含机遇难得的感慨。尾联'死节无门效'的悲叹,深刻反映了晚唐政治环境下文人的无奈与苦闷。全诗情感沉郁,对仗工整,用典贴切,具有很高的艺术价值。