碛露黄云下,凝寒鼓不鸣。战须移死地,军讳杀降兵。印马秋遮虏,蒸沙夜筑城。旧乡归不得,都尉负功名。
五言律诗 人生感慨 写景 军人 塞北 大历十才子 悲壮 抒情 武将 沉郁 沙漠 秋景 边关 边塞军旅

译文

沙漠中露水凝结黄云低垂,严寒让战鼓都无法敲响。 作战必须转移到危险地带,军中忌讳杀害投降士兵。 秋天给战马烙印防御敌寇,夜晚在蒸热的沙地修筑城墙。 故乡遥远无法归去,边将空负功名难以实现。

注释

碛露:沙漠中的露水。碛,指沙漠。
黄云:边塞常见的黄色云彩,象征荒凉。
凝寒:严寒凝结,形容气候极冷。
死地:必死之地,指危险战场。
讳杀降兵:忌讳杀害投降的士兵,古代军规。
印马:给战马烙上印记,指军马管理。
遮虏:防御敌人入侵。
蒸沙:沙漠中热气蒸腾,形容环境恶劣。
都尉:汉代武官名,此处泛指边将。

赏析

本诗以凝练的笔触描绘边塞军旅生活的艰辛。前两联通过'碛露''黄云''凝寒'等意象营造荒凉肃杀的氛围,'鼓不鸣'暗示战事紧张。后两联展现具体的军事活动:管理战马、修筑工事,最后以'旧乡归不得'抒发将士思乡之情。全诗语言简练,对仗工整,通过具体细节真实反映边塞将士的生存状态和心理感受,体现了卢纶边塞诗写实深沉的风格特点。