昨游黄龙洞,初入颇失望。前殿徒隆崇,岩溶无异状。迤靡且从人,云近银河滨。悬流挂彼岸,莫与求梁津。崖断既难越,转道趋石阙。岩灯昏不明,相戒防颠蹶。峻极无馀路,扶携上天梯。豁然见中宫,倏烁散彩霓。赤若丹砂积,青与琅玕共。黄疑金膏流,白怜玉脂冻。石笋争隙地,密于原始林。华表高百尺,列立何森森。恢宏藏万有,光怪集石薮。地脉自凝聚,造形宁待手。初来索溪峪,惊看峰刺空。今观宫内石,何似溪外峰。龙公恶漏泄,巧而先示拙。故将珍异物,置诸幽隐穴。穴中无浮槎,吾且随归车。眠时犹存想,梦过龙门牙。
五言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 地下景观 山水田园 惊叹 抒情 文人 旷达 武陵 洞穴 清新 游人 湘西 石景

译文

昨日游览黄龙洞,初入时颇感失望。前殿虽然高大雄伟,但岩溶景观并无特别之处。 蜿蜒前行跟随游人,听说已接近银河般的景观。悬瀑挂在对岸,却无法找到渡桥过去。 断崖难以越过,转而走向石阙。岩洞灯光昏暗不明,互相提醒小心跌倒。 陡峭至极再无他路,互相搀扶攀爬天梯。豁然开朗见到中宫,瞬间闪烁七彩霓虹。 红色如丹砂堆积,青色与美玉共存。黄色疑似金膏流淌,白色怜似玉脂凝固。 石笋争夺有限空间,密集胜过原始森林。华表高达百尺,排列站立何等森严。 恢宏气势包罗万象,光怪陆离聚集石丛。地脉自然凝聚成形,造化何需人工雕琢。 初来索溪峪时,惊叹山峰刺破天空。今日观看洞内奇石,何等相似溪外山峰。 龙公厌恶泄露天机,巧妙却先示笨拙。故意将珍奇宝物,安置在幽深隐蔽的洞穴。 洞中没有通天木筏,我且跟随归程车辆。入睡时仍存幻想,梦中越过龙门之牙。

注释

黄龙洞:位于湖南张家界武陵源风景区的著名溶洞。
岩溶:喀斯特地貌,石灰岩受水溶蚀形成的特殊地质形态。
银河滨:形容洞内水流如银河般美丽。
琅玕:似玉的美石,常用来比喻竹的青翠。
金膏:道教传说中的仙药,此处形容钟乳石如金液流淌。
玉脂:白玉般的油脂,形容石质润泽。
华表:古代宫殿前的石柱,此处指洞内高大的石柱。
石薮:石头的聚集地。
索溪峪:张家界景区的主要组成部分。
浮槎:传说中往来于海上和天河之间的木筏。
龙门牙:指龙宫的门牙,喻指洞内奇景。

赏析

本诗以游记形式生动描绘了黄龙洞的奇特景观。诗人采用欲扬先抑的手法,从初入时的失望到后来的惊叹,形成强烈对比。诗中运用大量比喻和夸张手法,将钟乳石比作丹砂、琅玕、金膏、玉脂等珍贵之物,形象地展现了溶洞的五彩斑斓。'华表高百尺,列立何森森'等句既写实又富有想象力,营造出神秘奇幻的意境。最后以'龙公恶漏泄'的拟人化手法,点明大自然鬼斧神工、深藏不露的特点,体现了中国人'藏巧于拙'的审美哲学。