将军作镇古汧洲,水腻山春节气柔。清夜满城丝管散,行人不信是边头。
七言绝句 中唐新乐府 关中 写景 夜色 抒情 文人 春景 春景 武将 淡雅 清新 行人 边关 边塞军旅

译文

将军镇守着古老的汧洲边关,这里山水丰美春意盎然气候温和。 清静的夜晚满城飘荡着丝竹管弦之声,过往的行人简直不敢相信这是边疆地带。

注释

穷边:极远的边塞。
汧洲:今陕西千阳一带,唐代为西部边陲。
作镇:镇守、驻防。
水腻:水流丰沛润泽。
节气柔:气候温和宜人。
丝管:弦乐器和管乐器,代指音乐声。
边头:边疆、边境。

赏析

本诗以反衬手法展现边塞的和平景象。前两句描写边关山水春色,用'腻''柔'二字突出环境的富庶安宁;后两句通过'满城丝管'的听觉意象和'行人不信'的心理描写,强烈反差出边疆的祥和氛围。诗人巧妙地将边塞诗传统的荒凉悲壮转化为太平盛世的赞歌,反映了中唐时期边境的相对稳定,体现了诗人对和平生活的赞美和对守边将领功绩的肯定。