霞彩剪为衣,添香出绣帏。芙蓉花叶□,山水帔□稀。驻履闻莺语,开笼放鹤飞。高堂春睡觉,暮雨正霏霏。
中原 五言律诗 僧道 咏物 抒情 文人 春景 晚唐唯美 暮雨 淡雅 游仙隐逸 飘逸 高堂

译文

裁剪霞光作衣裳,添上熏香走出绣房。荷花叶瓣点缀道袍,山水纹样稀疏雅致。停下脚步聆听莺啼,打开笼门放鹤高飞。在高堂春睡初醒时,窗外暮雨正淅淅沥沥。

注释

鍊师:对道士的尊称,尤指修炼有成的女道士。
霞彩剪为衣:以云霞为衣,形容道士服饰飘逸如仙。
绣帏:绣花帷帐,指女性居所。
芙蓉:荷花,象征高洁。
帔:道士披肩,此处指道服。
驻履:停下脚步。
霏霏:细雨纷飞貌。

赏析

本诗以细腻笔触描绘女道士的超凡脱俗。前两联通过'霞彩为衣''芙蓉花叶'的意象,构建仙气缭绕的意境;颈联'闻莺语''放鹤飞'动静结合,展现闲适的道家生活;尾联'春睡觉'与'暮雨霏霏'形成时空交错感,余韵悠长。全诗对仗工整,色彩明丽,在唐代女冠诗中独具特色。