译文
烦闷地看着兵器战乱环绕四海,怨恨自己没有奇谋良策拯救天下百姓。怎样才能饮酒求得长久沉醉,直到太平盛世的时候再醒来。
注释
戈鋋:戈和鋋,泛指兵器。戈为古代兵器,鋋为铁柄短矛。
匝四溟:环绕四海,形容战乱遍及天下。匝,环绕;四溟,四海。
生灵:百姓,人民。
太平:社会安定、天下太平的时代。
赏析
这首诗以沉痛悲愤的笔触,抒发了诗人对晚唐战乱频仍、民不聊生社会现实的深切忧愤。前两句直抒胸臆,'闷见'、'恨无'表达了对时局的无奈与自责;后两句运用反语手法,表面说求醉避世,实则暗含对太平盛世的强烈渴望。全诗语言质朴而情感深沉,在看似消极的醉语中蕴含着积极的人道关怀,展现了诗人深沉的忧国忧民情怀。