译文
灵一诗僧的心法传承给了清塞,无可吟咏之后又有齐己继续吟唱。 近来高雅的诗道知音越来越少,唯有仰慕我的老师您领悟最深。 您从未停止创作佳句,日日不闲,终老之时将归隐东林旧山。 我这冷官孤宦甘于寂寞寥落,多谢您屡次拄杖前来探访叙谈。
注释
灵一:唐代诗僧,以诗名世。
清塞:唐代诗僧,俗名周贺,工于近体诗。
可公:指唐代诗僧无可,贾岛从弟。
楚公:指唐代诗僧齐己,俗名胡得生,自号衡岳沙门。
雅道:指诗歌创作的高雅之道。
冷曹:指闲散的官职。
孤宦:孤独的宦游之人。
携筇:拄着竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。
东林:庐山东林寺,此处代指佛门清净之地。
赏析
这首诗是郑谷寄赠诗僧秀公的七言律诗,展现了晚唐诗人与诗僧的深厚情谊。全诗以诗僧传承为脉络,从灵一、清塞到无可、齐己,勾勒出唐代诗僧的文学谱系。诗中'近来雅道相亲少'一句,既表达了对当下诗坛雅道衰微的感慨,又反衬出秀公诗艺的高超。尾联'冷曹孤宦甘寥落'透露出作者宦海沉浮的孤寂,而'多谢携筇数访寻'则深情表达了對秀公知遇之恩的感激。诗歌语言清丽,对仗工整,情感真挚,体现了郑谷诗歌'清婉明白,不俚而切'的艺术特色。