旧斋松老别多年,香社人稀丧乱间。出寺秪知趋内殿,闭门长似在深山。卧听秦树秋钟断,吟想荆江夕鸟还。唯恐兴来飞锡去,老郎无路更追攀。
七言律诗 人生感慨 僧道 关中 友情酬赠 含蓄 宗教禅意 寄赠 寺院 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 淡雅 深山 秋景 荆楚 长安

译文

离别旧斋的老松已有多年,战乱中香社信众日渐稀疏。 走出寺门只知道奔赴宫廷,闭门修行却如身处深山。 卧听长安秋色里钟声断续,吟诗时想象荆江暮鸟归巢。 唯恐你兴致一来持锡远游,我这老朽再无途径追随攀谈。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
秀上人:对僧人秀公的尊称。
渚宫:春秋时楚国的别宫,此处指江陵。
旧斋:从前修行的斋舍。
香社:指佛教信徒结成的社团。
丧乱:指唐末战乱频仍。
内殿:皇宫内殿,暗指朝廷。
秦树:长安的树木,长安古属秦地。
荆江:指长江中游江陵段。
飞锡:僧人云游时持锡杖飞行,喻远游。

赏析

本诗以深沉的笔触描绘了战乱年代僧人的生存状态与精神世界。首联通过'旧斋松老''香社人稀'的意象,营造出沧桑寂寥的氛围。颔联'出寺趋内殿'与'闭门似深山'形成鲜明对比,暗含对世俗功名的微妙讽刺。颈联'秦树秋钟'与'荆江夕鸟'的空间跳跃,展现诗人对友人的深切牵挂。尾联'飞锡'典故的运用,既表达对高人隐逸的向往,又透露出自身羁绊的无奈。全诗语言凝练,对仗工整,在平淡叙述中蕴含深沉的人生感慨。