译文
劝君不必登上岘首山,去读羊祜的堕泪碑。 男儿建功立业应当自成奇功,这碑虽如山头日月般显耀。 日月天天照耀人们却不知晓,人们不知晓啊,青山白云也只是徒然存在。
注释
卢舍人:指卢姓的舍人,舍人为官职名,唐代中书省设舍人,掌诏令、侍从等职。
岘首山:又名岘山,在今湖北襄阳,以羊祜堕泪碑闻名。
羊祜碑:西晋名将羊祜镇守襄阳时政绩卓著,死后百姓立碑纪念,见碑者莫不流泪,故称堕泪碑。
自奇:自成奇功,建立不凡的功业。
徒尔为:徒然如此,白白地这样。
赏析
本诗以劝慰友人开篇,反用羊祜堕泪碑的典故,表达了对功业价值的独特见解。诗人认为真正的男儿应当建立属于自己的功业,而非仰慕古人遗迹。后两句以日月、青山白云为喻,暗含对世俗名利虚幻性的批判,体现了禅僧超脱世俗的智慧。语言质朴而意境深远,在送别诗中别具一格。