果熟无低枝,芳香入屏帷。故人久不来,萱草何离离。苦吟斋貌减,更被杉风吹。独赖湖上翁,时为烹露葵。
五言古诗 人生感慨 僧道 写景 含蓄 山水田园 抒情 晚唐唯美 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士

译文

果实成熟压低了枝头,芬芳香气透入屏帷。 老朋友许久不来相聚,院中萱草长得多么茂密。 苦吟诗句使我容颜消瘦,更兼松杉清风吹拂身体。 唯有依赖湖上的老翁,时常为我烹煮带露的葵菜。

注释

拟齐梁:模仿南朝齐梁时期的诗风,以清丽婉约见长。
屏帷:屏风和帷帐,代指居室。
萱草:又名忘忧草,古人认为可使人忘忧。
离离:茂盛的样子。
苦吟:反复推敲诗句,形容创作艰辛。
斋貌减:因苦吟而面容消瘦。
杉风:松杉林中的清风。
湖上翁:指隐逸的高士。
露葵:带露的葵菜,古人常食的蔬菜。

赏析

本诗以清丽淡雅之笔描绘闲居生活,展现诗人超然物外的隐逸情怀。前四句通过'果熟''芳香''萱草'等意象,营造出宁静恬淡的田园意境;后四句以'苦吟''杉风''露葵'等细节,生动刻画诗人清苦自守的隐士形象。全诗语言简练,对仗工整,既得齐梁诗风的清丽婉约,又具晚唐诗歌的深沉意蕴,在闲适之中暗含对知音难得的感慨。