译文
露水渐浓蝉鸣悠长,蕙兰垂下紫色花穗。 清雅吟诗等待明月,孤独云朵忽然如车盖。 我这石林隐居之人,本是山野耕夫之辈。 常与您如谢安般对弈,输多却从不计较胜负。
注释
拟齐梁体:模仿南朝齐梁时期诗风的诗体,以绮丽工巧著称。
冯使君:对冯姓官员的尊称,具体所指不详。
露益:露水增多,指秋意渐浓。
蕙兰:香草名,象征高洁品格。
紫带:紫色花穗,蕙兰开花时的形态。
清吟:清雅地吟诗。
孤云:孤独的云朵,象征隐逸情怀。
伊余:文言发语词,相当于"我"。
石林人:隐居山林之人。
烧畬辈:指山野农夫。烧畬即刀耕火种。
谢公棋:用谢安典故,指与友人下棋的雅事。
赛:计较胜负。
赏析
本诗以齐梁体的工巧语言,抒写隐逸情怀。前四句通过'露益蝉声''蕙兰紫带''清吟待月''孤云为盖'等意象,营造出清幽雅致的秋日意境。后四句自谦身份,以'烧畬辈'自比,却暗含超脱尘世的高洁志趣。'频接谢公棋'用谢安典故,既显文人雅趣,又暗喻与冯使君的知交之情。全诗语言清丽,对仗工整,在模仿齐梁体的基础上,融入了禅僧特有的淡泊超逸之气。