译文
只穿着一件僧衣,你要回归翠微山的旧日山林。 不知要经过多少岁月,才能达到你那样的禅心境界。 山路在千峰间蜿蜒细绕,庵堂在杂乱的林木深处开启。 倘若你能够在云外仙境安度晚年,他日我也定当前去相寻。
注释
祗衲:僧衣。祗,恭敬之意;衲,僧衣。
翠微:青翠的山色,亦指青山。
旧岑:旧日居住的山峰。岑,小而高的山。
师心:指禅师的境界或本心。
径绕千峰细:山路在群峰间蜿蜒细绕。
庵:山中修行的小屋。
倘然:倘若,如果。
云外:指超脱尘世的境界。
赏析
这首诗以简洁淡雅的语言,表达了对僧人归隐修行的敬仰之情。前两联直抒胸臆,通过'祗衲一个衲'的质朴描写,凸显僧人清修的本质。后两联转入景物描写,'径绕千峰细,庵开乱木深'以细腻笔触勾勒出深山修行的幽静环境,意境深远。尾联'倘然云外老,他日亦相寻'既表达了对友人修行境界的向往,也暗含诗人自身的隐逸志趣。全诗语言凝练,意境空灵,体现了贯休诗歌特有的禅意风格。