国宝还亡一,时多李德林。故人卿相泣,承制渥恩深。旧稿谁收得,空堂影似吟。裴回不能去,寒日下西岑。
五言律诗 僧道 凄美 古迹 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 黄昏

译文

国家又失去一位宝贵人才,当今时代难得有李德林那样的贤士。 故去的友人生前深受卿相敬重,承受皇恩浩荡深厚。 他留下的旧稿不知被谁收存,空寂的堂屋内仿佛还回荡着他的吟诵声。 我徘徊在此不忍离去,直到寒冷的夕阳沉下西山。

注释

国宝:指国家的宝贵人才,此处暗指栖白禅师。
李德林:隋朝著名文臣,此处借指有才德之人。
承制:秉承皇帝制诰,指受朝廷重用。
渥恩:深厚的恩泽。
裴回:同"徘徊",犹豫不前貌。
西岑:西边的山丘。

赏析

本诗是贯休悼念诗僧栖白的深情之作。诗中运用对比手法,以'国宝'喻栖白的文学价值,以'李德林'比其才德,凸显逝者的珍贵。'空堂影似吟'一句虚实相生,通过幻觉描写展现对故人的深切怀念。尾联'裴回不能去,寒日下西岑'以景结情,通过寒日西沉的意象,既暗示时光流逝,又隐喻人生晚景,营造出苍凉寂寥的意境。全诗语言凝练,情感沉郁,展现了晚唐诗僧特有的空灵与悲悯。