译文
忘却世间万般机心才是道的精华,碧绿芙蓉般的山间日光渐渐西斜。 幽深之处有小路通向仙人洞窟,寂寞无人只有奇异花瓣静静飘落。 世事如闪电浮云真是恰当的比喻,英雄如龙似凤也不必过分夸耀。 请看江边那些英雄的坟墓,如今只剩下松根和柏树枝杈相伴。
注释
万境忘机:忘却世间一切机心,达到超脱境界。
道华:道的精华、真谛。
碧芙蓉:比喻青翠的山峰如芙蓉般秀丽。
仙窟:仙人居住的洞窟,指幽深的山境。
异花:奇异的花卉,象征仙境之物。
掣电浮云:如闪电般迅疾,如浮云般变幻,喻世事无常。
如龙似凤:比喻英雄豪杰的非凡气概。
柏槎:柏树的枝杈,指荒冢上的野生树木。
赏析
本诗是贯休《山居诗》中的代表作,充分体现了禅诗的艺术特色。前两联描绘山居环境的幽静超脱,'碧芙蓉'、'仙窟'等意象营造出仙境般的氛围。后两联转入哲理思考,用'掣电浮云'比喻世事无常,'如龙似凤'暗指英雄易逝。尾联'英雄冢'与'松根柏槎'的对比,深刻揭示了功名富贵的虚幻和自然永恒的真理。全诗语言凝练,意境深远,将山水描写与禅理感悟完美结合,展现了诗人超然物外的精神境界。