译文
既不是色相也不是空无,更不是非空非有, 空性中的真实本质本就自然天成。 可敬那担柴的卢大汉子, 竟在风箱般的造化中拾得了珍贵的宝珠。
注释
非色非空:佛教术语,色指物质现象,空指空性,表达超越色空对立的境界。
非不空:双重否定强调中道实相,既不执着于空也不执着于有。
空中真色:空性中显现的真实本质。
不玲珑:不刻意雕琢,自然本真。
卢大担柴者:禅宗典故,指普通劳动者也能悟道。
骊珠:宝珠,喻指佛性、真如。
橐籥:风箱,出自《道德经》,喻指造化之妙用。
赏析
本诗以禅宗机锋表达佛法真谛。前两句运用三重否定'非色非空非不空',破除对色空二相的执着,揭示中道实相。'空中真色不玲珑'一语双关,既指真如本性不假雕饰,又暗喻禅悟的自然而然。后两句化用禅宗公案,以担柴汉拾得骊珠的意象,生动阐释'平常心是道'的禅理。全诗语言凝练,意境深远,将深奥的佛理融入日常生活场景,体现禅宗'直指人心'的特色。