译文
行至残垣处询问樵夫,他告诉我这是太真宫。 贵妃鲜血染红马蹄痕迹已消失,朱红楼阁的影子随着天际一同空寂。 红色山谷再也听不到歌舞之夜,玉石台阶只有薜萝在风中摇曳。 世人不要再推崇霓裳羽衣曲,正是这首曲子曾经引发了战乱。
注释
马嵬:马嵬坡,在今陕西兴平市西,杨贵妃缢死处。
太真:杨玉环道号太真,代指杨贵妃。
朱阁:红色楼阁,指华清宫等皇家建筑。
丹壑:红色山谷,指骊山华清宫所在地。
歌吹:歌舞音乐声。
薜萝:薜荔和女萝,野生植物,象征荒凉。
霓裳曲:即《霓裳羽衣曲》,唐玄宗所作舞曲。
干戈:战争,指安史之乱。
赏析
本诗以马嵬坡太真宫遗址为切入点,通过今昔对比手法展现安史之乱后的沧桑巨变。首联以问樵者起笔,暗示历史已被遗忘;颔联'血染马蹄尽'与'朱阁影空'形成强烈视觉冲击,揭示繁华转瞬成空;颈联以'不闻歌吹'与'唯有薜萝'的听觉对比,强化荒凉意境;尾联直指《霓裳羽衣曲》为祸根,体现历史反思精神。全诗语言凝练,意象鲜明,在凭吊中融入深刻的历史批判。