译文
芬芳的草地上长久沾染着御驾的尘埃,君王频繁地到这里游玩临幸。 今日却另有承受恩宠的地方,只有鹦鹉飞来学着人的话语。
注释
玉辇:帝王乘坐的车驾,以玉为饰,显示尊贵。
游幸:指帝王出游临幸。
承恩:承受君王的恩宠。
说似人:学人说话,指鹦鹉模仿人语。
赏析
这首诗以宫中景物为切入点,通过对比手法展现宫廷生活的变迁。前两句写昔日君王频繁游幸的盛况,'芳草长含玉辇尘'既写实又象征,暗示荣宠的短暂。后两句笔锋一转,'今朝别有承恩处'含蓄道出君恩易转移的现实,结尾'鹦鹉飞来说似人'以物喻人,鹦鹉学舌的意象暗喻宫人失宠后的孤寂与无奈。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中透出深刻的批判意识。