译文
青翠的薜荔藤蔓缠绕着华美的井壁,碧绿的井台生长着斑驳的苔藓。 不要说这数尺深的水面平静无波,它曾经映照过如花美人的容颜。
注释
吴王古宫:指春秋时期吴王夫差的宫殿遗址,位于今苏州一带。
薜荔:一种常绿藤本植物,常攀附于墙壁或井栏生长。
金甃:用砖石砌成的井壁,形容井的华美。
碧砌:青绿色的石阶或井台。
磷磷:形容水清澈见底的样子。
如花:指西施等吴宫美女。
赏析
这首诗以吴宫古井为切入点,通过今昔对比展现历史沧桑。前两句描写古井荒废景象,'含青薜荔'、'生绿苔'暗示时光流逝;后两句笔锋一转,通过'曾与如花并照来'的想象,让读者联想到当年西施等宫女对井梳妆的场景。诗人运用以小见大的手法,通过一口古井折射出吴宫昔日的繁华与今日的荒凉,表达了对历史兴亡的深沉感慨。语言凝练,意境深远,具有强烈的历史厚重感。