译文
人生纷扰忙碌究竟能成就什么?我只爱深居简出隐姓埋名。 远飞的大雁在夕阳中翻翔,带着雨意的残云飘过春日的城池。 带着露水的花枝伸入窗内依然湿润,泉水漫上石阶突然发出声响。 虚度光阴不能与你相见,离愁与乡思一起涌上心头。
注释
南徐:今江苏镇江古称,东晋时置南徐州。
别业:别墅,郊外住所。
生涯:生计,人生经历。
扰扰:纷乱忙碌的样子。
翻夕照:在夕阳中翻飞。
侵阶:漫上台阶。
离肠:离愁别绪。
怀土:思念故乡。
赏析
本诗以细腻笔触描绘早春景色,抒发了诗人对隐逸生活的向往和思乡之情。首联直抒胸臆,表达对世俗生活的厌倦;中间两联写景工致,'远雁临空'、'残云带雨'、'花枝入户'、'泉水侵阶'四组意象生动呈现了南徐早春的清新景致,动静结合,富有层次感。尾联点明怀人思乡主题,情感真挚自然。全诗语言清丽,对仗工整,情景交融,展现了唐代山水田园诗派的艺术特色。