译文
在蜀地任职已有六载,双鬓已生千茎白发。 心中忧闷难以排遣,又与骨肉至亲伤别离。 楚地峡谷多云雾雨水,巴江流水引人梦思。 望你殷勤拜见严司空,须知时光易逝莫迟疑。
注释
六岁蜀城守:指作者在蜀地任职已有六年。
千茎蓬鬓丝:形容头发斑白如蓬草,千茎极言白发之多。
楚峡:指长江三峡一带,古属楚地。
饶云雨:多云雾雨水,暗喻仕途艰险。
巴江:指流经巴蜀地区的长江支流。
孔北海:指孔融,曾任北海相,此处借指严司空。
时节易流移:时光容易流逝,含有劝勉及时进取之意。
赏析
本诗是武元衡送别兄长之作,情感真挚深沉。首联以'六岁''千茎'对举,突出时间流逝与容颜衰老,奠定全诗感伤基调。颔联直抒胸臆,'忧心''伤离'双重情感叠加,更显离愁之重。颈联借景抒情,'楚峡云雨''巴江梦思'既写实景,又暗喻仕途波折与思念之情。尾联用孔融典故,表达对兄长的期许劝勉。全诗对仗工整,情感层层递进,将兄弟情谊与仕途感慨巧妙融合,展现了中唐诗歌沉郁顿挫的风格特色。